2007年11月26日 星期一

Learning Journal (7)

經由老師的改正,發現自己在寫段落時,都是用很直敘的方式再寫,也就是像中文一樣一句一句的將它翻譯出來,雖然改正後的意思跟原本差不多,但是看起來流暢度就差很多了,也許多看文章可以改善,不過我覺得自己基礎功力才是比較重要的,經由許多堂課的學習還有同學間的表現,了解到自己在英文程度上是有段落差的。

1 則留言:

Ping J. Chen 提到...

Dear Wei:

It is good that you can reflect on your learning process very sincerely. It is the first and the most important step to one' success. In order to get rid of one's Chinglish writing, the only way is to read more English. Do not give up learning Enlglish. Rome is not built up in one day, right! 加油!